校区概况

    发布时间:2016-09-01 08:29:25责任编辑:qhd5u点击次数:5309

    校区概况

    School Profile

    大连枫叶国际学校

    Maple Leaf International School-Dalian

          大连枫叶国际学校(初、高中)创建于 1995 年,是枫叶教育集团的第一个校区,坐落在大连金石滩国家旅游度假区。大连枫叶国际学校是大连市教委和辽宁省教育厅批准、国家教育部备案的中加合作学校,也是 BC 省认可的第一所海外学校。参考世界顶尖级私立学校的办学模式,2009年9月起在大连校区实行了男校、女校分开管理。

    In 1995, Maple Leaf Educational Systems launched its first school, Maple Leaf International School- Dalian (middle school and high school), in Dalian Jinshitan National Holiday Resort. As the first authorized BC offshore school in China that runs in China-Canada program cohort form, Dalian Maple Leaf is credentialed in Dalian Educational Committee and Liaoning Provincial Educational Bureau. It is also endorsed in China’s Educational Ministry. In September 2009, to keep pace with world leading private schools, the single gender education was introduced to Dalian Maple Leaf.

    123.jpg


    学校地址:

          高中校区:辽宁省大连市金石滩国家旅游度假区中心大街9号

    School Address:

    High School Campus: Central Street No. 9, Jinshitan National Holiday Resort, Dalian, Liaoning

    教学理念:

          “中西教育优化结合,培育国际精英人才”——枫叶坚持中西教育结合,实施素质教育的办学思想,致力于不分国籍、种族、肤色,为所有学生提供一流的教育服务。

    Educational Philosophy

    Maple Leaf International Schools commit to blending the best educational practice of the East and the West to provide quality education and service regardless of their race, colour or nationality.  

    师资力量:      

          枫叶高中无论外教、中教、领事等各个部门的老师,均持有加拿大不列颠哥伦比亚省教育部或中国教育部颁发的教师资格证,由枫叶集团人力资源部从各地择优录取,是一支高素质、有活力、善于创新的队伍。

    Faculty:

    Every teacher at Maple Leaf International High School holds a teaching license granted by Educational Ministry of either China or British Columbia, Canada. Maple Leaf HR evaluate candidates' qualifications and select those who are professional, energetic and creative to build up our teacher team.  

    校园文化:

    School Culture:

    枫叶校训: 勤奋 博学 进取 争先

    Our Motto:Striving for Excellence through Hard Work and Comprehensive Learning

    枫叶理念:  中西教育优化结合 实施素质教育

    Our Philosophy: Providing an Elite Education through Blending the Best of China and the West

    枫叶精神:诚信精神 创新精神 职业精神 执行精神

    Our Values:  Integrity Innovation Professionalism Excellence

    枫叶使命:不分种族 肤色 国籍 为受教育者提供一流的教育服务                        

    Our Mission:  Providing an Elite Education to All Students, Regardless of Race, Colour or Nationality

    枫叶愿景:把枫叶建设成为中国的枫叶 世界的枫叶 枫叶人的枫叶

    Our Vision:  China's Maple Leaf, World's Maple Leaf, and Maple Leafers' Maple Leaf

     

    校歌

    School Song

          大连枫叶国际学校校歌

    Maple Leaf School Song

          蓝天碧海青山

    Gentle navy ocean

          海鸥天际飞旋

    unites two great nations.

          衔来美洲枫叶 映红中国大连

    Over brilliant waters comes the pride of Dalian.

          啊!枫叶 啊!大连

    Oh! Maple Leaf, Oh! Dalian.

          枫叶国际学校创新进取争先

    Maple Leaf! Working hard together for our future.

          中加友谊纽带 国际英才摇篮

    Blending the finest of our nations,

    that's the spirit of Maple Leaf.

          中加友谊纽带 国际英才摇篮

    Blending the finest of our nations, that's the spirit of Dalian.

    办学模式:

          大连枫叶国际学校中西教育优化结合的办学模式,是一个独特和创新的模式,这个模式可以概括为:“四个第一”、“三个结合”、“两个认证”、“一个对接”:

    Our Model: 

    The Maple Leaf blends the finest education of China and the west. The model of Maple Leaf is known as four firsts, three combinations, two certifications and one connection.

    “四个第一”

          第一所中加合作创办并在中国国家教育部备案的基础教育国际学校;

          第一所在基础教育领域率先提出中西教育相结合的理念,并在实践中取得成功的学校;

          第一所实行中国加拿大两国高中课程计划相结合、相互认证的双语课程和双学历体系,并得到两国政府和国外大学认可的学校;

          第一所中国基础教育与国际高等教育全面接轨的学校。高中毕业生可以凭借在校成绩直接申请国外大学。

    Four Firsts

    The first China-Canada-cooperated international school that offers fundamental education with accreditation of Educational Ministry of China, and;

    the first school that proposed the China-East-blending educational philosophy in fundamental education field and proves it in the successful practice, and;

    the first school that is credentialed in the governments of China and Canada to conduct a dual program education leading to both diplomas, and;

    the first school that offers a fundamental education in China to line with secondary institutions overseas, which qualifies the graduates to apply for global universities.

    “ 三个结合 ”

          是指中西教育思想互相结合;中外教师互相结合;中加教育资源优化结合。

    Three Combinations

    Three combinations refer to the integration of Chinese and western educational ideas, the cooperation of Chinese and Canadian professional teams and the optimization of teaching resource of China and Canada.

    “ 两个认证 ”

          是指中、英双语教学认证体系;中、加双学历文凭认证体系,枫叶高中学生分别在中、加两国注册学籍,学生参加中国政府和加拿大政府规定学科毕业会考成绩合格,取得两国政府颁发高中毕业证书。

    Two Certifications

    Two certifications mean the Chinese-English bilingual teaching certification and Chinese-Canadian dual diploma certification. Maple Leaf students enroll in both Chinese and Canadian programs, take both provincial exams and receive two diplomas issued by two governments.  

    “ 一个对接 ”

          是指完成枫叶高中课程学习,达到规定学分中国学生可以直接申请全球英语国家(地区)大学,外国学生可以直接升入中国大学。这种对接打开了高中生“走向世界”、外国留学生进入中国大学“互通”的快捷通道,而且中国学生教育成本只是在国外接受同等教育的 1/4。

    One Connection

    Maple Leaf Chinese students completing high school program could apply for all secondary education institutions in English speaking areas around the world; foreign students after graduation could go to study in universities in China directly. Maple Leaf enables a smooth two-way transition for both Chinese and international students to reach for their advanced education at a low educational cost, comparing to those why study high school overseas.  


    大连枫叶国际学校高中十大特色                                      

    Ten Features of Maple Leaf International High School-Dalian

    特色之一:不需高考的枫叶教育体制

          枫叶国际学校的办学体制,从一开始就避开了走高考独木桥的束缚,以水平认证取代应试教育,以直接申报国外大学的方式取代一张考卷定终身的弊端,为学生开辟了一条更宽阔的发展空间。

          枫叶办学之初就开设中加两国课程,中英双语教学。学生注册中加两国学籍,毕业获中加两国文凭。学生凭枫叶学校成绩单,直接申报大学。枫叶学分全球认可,实现了与国外大学畅通对接。

          在枫叶的办学体制下,中国课程以文科为主,加拿大课程以理科为主,中加方学分互认,英语国家大学认可。枫叶学生既有加方学分,也有中方学分,申报大学的学分平均值领先加拿大本土学生,倍受大学青睐。枫叶学生从高二开始的成绩,就知道未来能进入什么样的大学,学习目标更明确。

          枫叶成为加拿大BC省认可的第一所海外课程学校,也是最系统地引进加拿大BC省高中课程并与中国传统文化课程相结合的第一所国际学校,在中国、在全球被认为是一次教育模式的创新。

    1.    No Gaokao (Chinese University Entrance Exams)

    Maple Leaf's mode ensures a Gaokao free program that keeps students away from exam-driven study pattern.Students study Chinese classes in Mandarin and other courses in English. The credits they achieve are shared across in Chinese and Canadian educational bureaus. Enrolled in the dual program, studying in the bilingual teaching system, Maple Leaf students receive both diplomas issued by the governments of China and Canada. The transcript of Maple Leaf is highly accepted widely on the world. Students of graduation are given full liberty and chances to choose their dream schools globally.

    Maple Leaf is the first approved BC offshore school. It successfully integrated BC curriculum into Chinese traditional culture education, which is regarded around the world as an educational innovator.

    特色之二:融会中西的枫叶课程体系

          枫叶在实践中构建了“三个结合、两项认证、一个对接”的教育模式。“三个结合”指中西教育思想的结合,中加教师队伍的结合,中加课程和教学资源的结合;“两项认证”指中英双语和中加双学历的认证体系;“一个对接”指枫叶实现了与国外高等教育的全面对接。学生完成学业,即可获得中加两国教育部门颁发的高中毕业证书。

          在这个模式下,枫叶高中开设中加两国课程,中英双语教学。中国课程开设语文、政治、历史、地理等文科课程,使用国家和校本教材,由中方教师执教;加拿大课程开设数学、物理、化学、生物、信息技术、英语等学科,选用BC省原版教材,由加拿大教师任教。“情感态度与价值观、过程与方法、知识与能力”三维评价标准,使学生的潜能得到全面开发。枫叶模式使学生在学习西方先进学科知识与方法的同时,保留了民族的优秀文化和价值观。学生掌握了中英双语、拥有了东西方两种思维能力。这种能力,是未来世界最为需要的人才素质,这是枫叶成功的核心要素之一。

    2.    The China-west-blending Model

    Maple Leaf model is known as three combinations, two certifications and one connection. Three combinations refer to the integration of Chinese and western educational ideas, the cooperation of Chinese and Canadian professional teams and the optimization of teaching resource of China and Canada. Two certifications means the Chinese-English bilingual teaching certification and Chinese-Canadian dual diploma certification. One connection means students graduating from Maple Leaf high school could smoothly transition into universities all over the world.

    Under this teaching model, students study Chinese classes in Mandarin and learn Math, Physics, Chemistry, Biology, It, English and other courses in English with Canadian teachers. This unique academic model provides students the benefit of western knowledge and learning skills while maintaining close connection with Chinese culture and values.Students who study multiple languages strengthen their inter-cultural thinking skills and these talents are welcomed by the world in the future, which is the successful factor of Maple Leaf's education.

    特色之三:独具优势的枫叶育人体系  

          精英培养的精神引领。经中共中央周恩来、邓颖超研究中心批准,枫叶高中开设“周恩来班”,初中开设“邓颖超班”,以伟人精神激发学生“为中华之崛起”而读书。“周恩来班”评选公开透明,动态管理,鼓励竞争。“周恩来班”成为学生的楷模和追求。

          “领事课程”的保障。枫叶自主开发的“领事课程”,把人生与设计、理想与规划、规则与自由、合作与竞争等重大课题,通过案例教学、研究性学习、社会实践、志愿者服务、公益慈善等教学主题,使学生思想趋于成熟。

          《人生规划》和“个人成长记录”作为必修课程,列入毕业学分。学校专职领事团队,“课程指导”办公室,由中加教师为学生提供选课指导与服务,为每一个学生都能成功地从一个层次进入到更高层次提供了学习的保障。

    3.     Distinctive Nurturing System

    Approved by Zhou Enlai, Deng Yingchao Central Committee of the Communist Party of China, Maple Leaf established Zhou Enlai Class in high school level and Deng Yingchao Class in middle school for students to learn from the great people. Zhou Enlai Class select students out of transparent evaluation and runs in a dynamic management. This positive competition encourages students to strive forward towards success.

    Moral Education is a counsellor-teaching-based program that is created by Maple Leaf to train students the skills of life planning, self-discipline, cooperation and competition. Students learn and develop skills through case study, research, social practice, volunteering and charity events. Among all these learning activities and arrangements, Planning and Grad Transition are two required courses for students to complete to obtain their graduation credits, where Chinese counsellors and school academic advisors are there for students to consult with for their pathway and course selection.

    特色之四:培养能用英语思维的能力 

          与“应试”英语教学不同,枫叶学生不仅学习英语和用英语交流,更难得的是把英语作为思维的工具。

          枫叶加方英语课程让学生接触到世界名著如莎士比亚、海明威的原创作品,从中获取精准的语言感受,触及西方文化的核心。加方数、理、化等课程,听课、阅读、作业、质疑、交流,全都要用英语完成,学生达到了深入专业领域的英语应用能力。系统的英语学术训练,使学生能够熟练地用英语思考问题,用英语直接表达思想。 

          枫叶拥有持教师资格证书的外教350多名,英语社团活动、英语艺术节,英语戏剧、英语文体活动、模拟联合国、哈佛学生领袖峰会等高端英语社团以及多国籍,多元文化校园,构建了类似于在国外留学的学习环境,使枫叶学生的英语水平达到或接近母语的程度。

    4.    English Thinking

    Different from the English taught in public school for exams, Maple Leaf students learn to communicate and think in English.

    Students at Maple Leaf English classes will read classic English literatures like Shakespeare and Hemingway. Students are not only exposed to original English use and western culture in reading but also learn other courses in English, including Math, Physics and Chemistry. Through all of these courses, the listening, reading, doing work assignments and discussions are all conducted in English allows students to be immersed in an academic English environment for their English thinking and use.

    Maple Leaf holds more than 350 certified foreign teachers that contribute professionally in teaching and school activities, including but not limited to English clubs, English Arts Festival, English school play, MUN clubs and Harvard Student Leaders Summit. All of these opportunities help to create a multi-culture campus of English environment where students live and learn to improve their English proficiency with native speakers.

    特色之五:从国际化到精英化的转型初见成效   

          枫叶的精英教育旨在使每一个学生获得成功,使更多学生进入世界排名更好的大学,为培养未来的政治家、科学家,各行各业的领袖人物,乃至世界500强的CEO打下坚实的基础。

    5.    Success of Education Reform

    Maple Leaf's elite education is designed to help every student achieve success. Students are expected to build a strong foundation for their study in worldwide top-ranking universities so as to become the future leaders of all fields of society.

    特色之六:诚信自信的学生品格

          建设诚信体系,培养学生的诚信品格,使他们立身于国际社会主流,是枫叶培养精英人才的育人基础。枫叶创建之初仅14名学生,开足课程,不计成本,把诚信贯彻到底,奠定了枫叶诚信办学的基石。

    枫叶的诚信制度自成体系。教师聘用考核制度、学生成绩评价制度、师生行为自律规范、失信惩戒制度,有效执行,绝不含糊。

          枫叶厚重的诚信文化使枫叶师生诚信做事成为习惯,诚信做人成为自觉。教师评定学生平时作业和小考成绩,公平公正真实。枫叶学生不抄袭,不投机,不弄虚作假。枫叶教育置身于全球大学诚信体系之中,学分得到全球认可,国外大学录取放心。

          枫叶学生掌握中英双语,拥有东西方两种思维能力,建立了跨文化发展的自信力。社会实践、社区服务、社团活动培养了交流沟通的自信力。诚信自信和底气使枫叶学子无障碍融入国际主流社会。

    6.    Integrity and Confidence are Our Values

    Integrity is the foundation of Maple Leaf's education. Maple Leaf laid a solid foundation for this value by starting the school with only 14 students and a full-scale running a program at any cost. There is an integrity system at Maple Leaf in staffing, student assessment, teacher performance, as well as school rules and policies. The high recognition of Maple Leaf's students by schools worldwide speaks to our success.

    Maple Leaf students are those confident young men and women who develop strength in multiple languages, inter-culture thinking, communication skills in their social practice, volunteering and school activities. They are ready to go on a global stage.

    特色之七:畅通的留学对接平台

          欧美澳洲的世界名校青睐枫叶毕业生质量,把枫叶视为国内最集中的优质生源地,每年主动造访,付费租场参加枫叶国际教育展,向枫叶争取学生见面会的机会,借以招收学生。

          每年11月,枫叶独家举办国际教育展,毕业生可凭高二和高三第一学期成绩单申报大学,双方互相选择,大学现场签发录取通知书。学生还可网上申请,每位枫叶毕业生都能提前收到录取通知书,确保办理签证时间,不误当年9月份入学。

          枫叶国际教育展从2005年至今已举办十二届。加拿大、美国、澳大利亚、英国、瑞士、日本、中国香港等国家地区的院校,每年有约70多来校对接,其中世界名校、普通大学和职业院校,层次合理,专业齐全,各类毕业生都能找到适合自己的去向,实现与国外大学的畅通对接。

          枫叶留学服务中心作为常设机构,通过一对一辅导,对学生和家长提供选课指导、网络申请、签证服务、后续准备等提供全程的留学服务。

    7.    Seamless Connection with Global Universities

    Top ranking schools from Europe, America and Australia regard Maple Leaf students a quality resource for prospective students. Every November, plenty of school representatives come to Maple Leaf attending our annual University and College Student Recruitment Fair to interview and admit students in person.  Students with their course marks of Grade 11 and G12 classes could apply and consulate with schools face to face. They also could access applications online. With early offers granted, students will be given sufficient time for visa preparation and get ready to study abroad.

    The University and College Student Recruitment Fair has been successfully held by Maple Leaf Educational System over 12 times. Every year, more than 70 schools from different areas in Canada, America, Australia, Britain, Switzerland, Japan and Hongkong will get together at Maple Leaf. This   wide range of schools will talk and discuss with students face to face for them to compare and choose their educational options.  Our Grad Center is another office that offers students one-on-one service for school applications and visa consultations.

    特色之八:国际化的后勤服务

          枫叶国际化的后勤服务体系,参照国际标准,追求世界一流,为不同国籍的学生提供一流的生活服务。

          枫叶学生配备全英文界面的个人笔记本电脑,无线网络覆盖校园,课内外都可进行网络学习。

          学校食堂从指定超市采购食品,品牌质量有多重保证。各校区根据青少年的发育特点,实行营养配餐,中西膳食品种多样,学生自主选用。校园超市供应日用品,满足生活需求;学校实行一卡通限额消费,启发节俭自律。

          学生宿舍4人一间,设有淋浴、饮水机、电话和衣柜、桌椅,生活设施实用完善。大连男校开设了2人间英语公寓,管理服务与生活学习兼顾。生活老师和校医专职提供指导服务和医疗指导,定期体检和开展健康教育。

          枫叶安全制度健全,交通出行安全、突发事件处理与自救、防火、防震、防疫等全部进入安全教育课程。

    8.    The International Standard Rear-service

    Maple Leaf is trying to keep our teaching service in line with global leading standards. Every Maple Leaf student is equipped with a laptop and an English interface with a school wifi account to study online whenever needed.

    School cafeterias are supplied with food from trustworthy channels and famous brands. Food is prepared into various dishes for students to pick according to their personal taste preference. School grocery stores have all kinds of basic living needs for students. Students swipe school cards at campus to develop their expense management skills.

    The student dormitory is equipped with shower systems, water dispensers, telephones, closets, desks and chairs. Four students share one room. There are also double English rooms available in the boys' campus for management and study convenience. Dorm teachers and school nurses will offer day-to-day service and periodical heath checks and lectures for students.

    Maple Leaf has implemented a comprehensive regulation plan for incident, sickness, safety hazard and any other risk. Safety training is combined in student education program.

    特色之九:丰硕的办学成果

          枫叶22年来向社会奉献了丰硕的办学成果。一批枫叶学子进入了诸如剑桥大学、斯担福大学、康奈尔大学等一流名校。很多学子学成之后进入世界高端企业机构就业或回国创业。枫叶使能力普通的学生取得了成功,使优秀学生进入了世界一流名校,取得了更大的成功。

          第二是枫叶奉献了体制创新成果。枫叶的“双语双学历”教育,是在突破“高考”束缚格局之下做出的创新体制改革,使枫叶的学分制度、综合素质评价制度、申报大学制度实现了国际接轨,学生拥有了更大的发展空间。

          第三是枫叶奉献了“诚信”成果。枫叶学生平时作业得分 + 阶段考试成绩。枫叶教师评定成绩公平、公正、严格、诚信,拒绝营私舞弊。枫叶学生考试不抄袭,不投机,不弄虚作假。诚信文化作为国际信誉和诚信资质,使枫叶学分全球认可。

          第四是枫叶教育进一步优化了办学所在城市和社区的投资环境,有效促进了所在城市和社区的招商引资。枫叶教育还成功拉动了地区或社区的经济和社会事业,枫叶学校所到之处,倍受欢迎。

    9.    Plentiful Achievements

    In the past 22 years, Maple Leaf has prepared graduates to study in prestigious universities as Cambridge, Stamford and Cornell. Many of these students are now working in the world's top companies or return to China to start their own businesses. Maple Leaf initiated bilingual teaching in a dual-diploma program that enables students to apply to global schools so as to succeed in their future life. The integrity and fairness that Maple Leaf teachers enforce in teaching and student evaluation qualifies the worldwide recognition of the academic credits that students achieve at Maple Leaf.

    Maple Leaf's success in education also optimizes the investment environment of local communities and cities. The business benefits and social contributions that the school provides makes Maple Leaf welcomed by local people and governments.

    特色之十:学生成为枫叶教育最大受益人

          枫叶致力于不分种族、肤色、国籍,为所有受教育者提供一流的教育服务,让学生成为最大受益人。

          枫叶尊重学生的成长规律,尊重个性差异,满足不同学习需求。类别丰富的选修课程,供学生自主选修。教师指导学生按能力分层选课,学生一人一课表,走班制上课。能力强的学生可以提前完成毕业学分,可以更多选修大学前置课程(AP);基础薄的学生可以一边强化英语、一边修得加方学分,学制可以延长为4年毕业

          枫叶认可学生的各种特长,认可多元智能,全面评价学生的综合素质,各种特长都有选修课程对接,每科选修学分都能用于申请大学。在高考体制下难以成功的学生,在枫叶可以获得成功;在高考体制下能够成功的学生,在枫叶可以获得更大的成功。

          枫叶学生无高考束缚,个性发展有体制保证。在枫叶读加拿大高中,费用仅为读国外高中的1/3,且拥有中加两国高中毕业文凭。枫叶学子进世界名校或个人喜欢的其他院校专业提升了人生价值,从而改变了成百上千学子和家庭的命运。

    10.  Students Are the Best Beneficiaries of Maple Leaf's Education

    Maple Leaf is committed to providing a first-class education for students' success regardless of their race, colour or nationalities. Maple Leaf understands students' have different personalities and progress at different rates. To meet the various academic needs and interests of students, Maple Leaf is offering a wide range of elective courses for students to fit in their graduation plan and English acquisition. Every student has a different class schedule and pathway. This special program allows students who fail in traditional Chinese education system to overcome and succeed at Maple Leaf; those who could survive in the traditional system in China achieve more potential based on their talents.

    Maple Leaf ensures students have a diverse respectful program that relieves them from the Gaokao burden, as they obtain two countries' high school diplomas at a low educational cost. Maple Leaf students fulfill their potential by entering their dream schools, and proceed with a successful life and change the social status of their family.





    编辑:qhd5u

    下一条:校区荣誉